Esta imagem ficou com um aspecto de pintura e eu não faço a mínima ideia porquê This picture ended up looking like a painting and I’ve no ideia why |
Se forem ao fim da tarde, por volta das 6h30, vão dar de caras (e de nariz) com estes deliciosos pastéis que há pouco saíram do forno e tiveram tempo para ficar com a temperatura ideal.
If you go around 6h30pm, you’ll face (and smell) these beauties that a few minutes got out of the oven and had enough time to get to the perfect temperature.
Um chá quente, uma ”caixa de 6”, e a minha pessoa favorita. Ainda dizem que é difícil ser feliz…
A hot tea, a ”pack of 6”, and my favourite person. And some say it’s hard to be happy…
Apesar de que, depois de 3 pastéis comidos em 5 segundos, não há felicidade que suporte o pico de açúcar.
Although after eating 3 pastéis in 5 seconds, there’s no happiness that can’t handle the sugar high.
Já sabem, da próxima vez que vos apetecer pastéis de nata não deixem de fazer uma visita a esta simpática loja. Ou então falem comigo que eu terei todo o gosto em levar-vos uma caixinha de 6 tesouros!
Boa semana *
So now you know, the next time you’re feeling like eating a pastel de nata, give this nice place a go. Or you can talk to me and I’ll be pleased to bring you a pack of 6 treasures!
Have a great week *