Para encerrar as fotos da viagem, trago-vos um bocadinho daquele que é um dos meus restaurantes preferidos em Johannesburg. Não consigo estar na cidade sem ir jantar, pelo menos uma vez, ao Mezepoli!

These are the last pictures of my trip and they are from one of my favourite restaurants in Johannesburg. I can’t go to the city without having at least one meal at Mezepoli!

O espaço costuma estar cheio de verdadeiros amantes de vinho e da comida mediterrânea. A comida é de chorar por mais!
The place is usually packed with mediterranean food and wine lovers, and the food is to die for!
O nosso pedido foi: queijo haloumi grelhado, húmus, falafel, croquetes de queijo, alcachofras, salada grega, pão de pita, lulas grelhadas, almôndegas e cogumelos exóticos.
Our order was: grilled haloumi, houmous dip, falafel, croquettes, artichokes, greek salad, pita bread, calamari, meatballs and exotic mushrooms. 
Depois de comer o suficiente para alimentar o país por uns bons meses, ficámo-nos pelo chá…
After eating enough food to feed the entire country for several months, we only asked for some tea…

Para quem gosta de comida grega, este é o sítio! (E para os outros também)
Espero que tenham gostado :)
For the greek food lovers, this is the place! (And for others too)
Hope you enjoyed it :)
SL26 The Piazza, Melrose Arch
Whiteley Road
Melrose, Johannesburg

Há sítios que nos marcam a memória para sempre. Eu posso dizer que já viajei bastante e nunca, em nenhum dos países onde estive, encontrei um local tão marcante como este.
O Oliver’s encontra-se em White River, South Africa, num local onde o campo se funde com a savana e o ar puro com a vida selvagem.
There are places that leave a mark forever. I can say that I have traveled a lot and never, in none of the countries I’ve been, I encountered a place so remarkable as this.
Oliver’s is located in White River, South Africa, a place where the country merges with the savannah and fresh air with the wildlife.

A poucos quilómetros do Kruger Park, a maior área de conservação da fauna da África do Sul, é possível relaxar no conforto do Lodge depois de um emocionante safari pelo parque.
A few kilometers from Kruger Park, the largest wildlife conservation in South Africa, you can relax in the comfort of the Lodge after an exciting safari through the park.
A minha paragem no Oliver’s foi apenas para uma refeição, mas são inúmeras as vezes que já lá passei fins-de-semana e pequenas férias da escola.
My stop in Oliver’s was just for a meal this time, but I’ve already spent countless weekends and small school holidays in this place.
”My love for you is a journey, starting at forever and ending at never”
As ervas e algumas verduras usadas na confecção dos pratos são colhidas do jardim que pode ser visitado pelos visitantes. Direto da horta para o prato, podia ser melhor?!
Herbs and some vegetables used in some of the dishes are harvested from the garden that can be visited by visitors. Straight from the garden to the plate, could it get any better?!
Depois de matar as saudades do local, era altura de matar o bichinho da fome.
After walking through the garden it was time to sit down and enjoy a delightful meal.
Pão caseiro e molho de berinjelas assadas.
Homemade bread and roasted eggplant dip.
Salada feita com verduras da horta, queijo gorgonzola, pêras bêbedas, abacate, nozes tostadas e wafers de massa phyllo.
Garden Greens with creamy Gorgonzola, red wine pears, avocado, toasted pecan nuts and phyllo wafers.
Fillet de vaca com chamussas de rabo de touro, servido sobre uma cama de puré de batata e cenoura, acompanhado de legumes grelhados.
Succulent beef fillet served with oxtail rissoles, light potato mash set on a carrot puree.
Eu escolhi o risotto de camarão e vinho branco… hummm, só de ver a foto fico a babar!
Depois do almoço fomos dar uma volta em Casterbridge, um centro comercial ao ar livre onde basicamente só se vendem peças artesanais. Infelizmente era domingo e as lojas estavam fechadas #fail

I went for the creamy white wine and shrimp risotto topped with grilled prawns… hmmm, just look at it!
After lunch we went for a walk around Casterbridge, a lifestyle centre where you can buy all sorts of handicrafts . Unfortunately it was sunday and the stores were closed #fail
Recomendo muito que visitem este centro, caso passem por White River. É super acolhedor e há sempre várias actividades a decorrer: provas de vinho, passeio de póneis e uma área de ”recreio” para os mais pequeninos, etc. Além de que a restauração tem uma oferta excelente!
I highly recommend visiting this center, if you happen to pass by White River. It’s super cozy and there are always several ongoing activities: wine tasting, ponies riding and a” recreational area” for the little ones, etc.. Besides the restaurants there are great! 
Esta lojinha é um must! É o paraíso do chocolate e eles vendem todo o tipo de bonbons homemade e têm até uma mega fonte de chocolate onde podemos encher os copinhos que eles vendem com chocolate derretido. YUM!
This shop is a must! It is the paradise of chocolate and they sell all kinds of homemade chocolates and even have a mega chocolate fountain where we can fill up the cups they sell with melted chocolate. YUM!
As fotos abaixo foram retiradas do site oficial do Oliver’s para vos mostrar alguns dos meus quartos preferidos que eles dispõem. É um luxo sem ser pretensioso. Adoro!
The pictures below are from Oliver’s official website to show you some of my favourite rooms they have. It is a luxurious without being pretentious. I love it!
Adega na cave do lodge que se pode alugar para jantares de fondue em grupo. Aconselho muito!
Cellar in the basement of the lodge that you can rent for fondue dinners. Great tip!
Não deixem de fazer uma visita a este paraíso perdido em África, garanto que é uma experiência única! Se quiserem mais informações sobre preços e etc não hesitem em aceder ao site :) A Tanya, responsável pelo espaço, é super acessível e podem enviar um e-mail a dizer que vão da minha parte (”Joana Moreira from Mozambique”). Vão ter o melhor atendimento possível!
Do not miss a visit to this paradise lost in Africa, guarantee that it is an unique experience! If you want more information about prices and etc. do not hesitate to enter the site :) Tanya, responsible for the space, is super nice and you can send an email saying you come from me (”Joana Moreira from Mozambique”) . You’ll have the best time possible!

Acho que nunca mencionei aqui no blog, mas eu nasci na África do Sul e vivi os meus primeiros 18 anos em Maputo, Moçambique. Vim para Lisboa há um ano e só há duas semanas é que tive a oportunidade de voltar aos meus dois países de origem. Tirei várias fotos lá e queria muito partilhar convosco em tempo real, mas a internet raramente queria colaborar comigo (daí o meu sumiço durante este tempo todo…sorry!). Estive 12 dias a viajar entre Maputo e Johannesburg e acabei por passar mais tempo na RSA do que em Moçambique! Daí as fotos na cidade que me viu crescer serem pouquinhas, mas espero que gostem :)

I don’t think I ever mentioned it here, but I was born in South Africa and lived in Mozambique for my first 18 years of life. I came to Lisbon a year ago and only two weeks ago I was able to go back and visit my two home countries. I took a lot of pictures and really wanted to share them with you guys in real time, but the internet there wasn’t bearing with me (that’s why I disappeared all this time… sorry!). I was 12 days flying between Mozambique and Johannesburg and ended up staying in RSA longer than I did in Moz! That’s why I only took a few pictures in Maputo, but I really hope you like them :)

 Créditos das fotos acima: Guilherme da Silva

Manjar dos Deuses, Maputo
Hotel Polana
Estátua de Samora Machel
Casa de Ferro
Mercado do Pau
Mercado do Pau
Mercado do Pau
Mercado do Pau
Caminhos de Ferro de Moçambique
Meio de transporte: Tchopela
Meio de transporte: Chapa
Parque de Sommerschield com o fotógrafo GS
Dolce Vita
Lounge
Dolce Vita
Se alguém estiver a pensar ir a Moçambique, não hesitem em contatar-me! Há sítios muito bons para visitar, mas outros também muito maus e eu posso ajudar-vos a aproveitarem a viagem da melhor forma :)
Não se esqueçam de seguir o JDV no intagram e no bloglovin’ <3

If anyone’s thinking of going to Mozambique, please do not hesitate contacting me! There are a lot of fine places to visit, but there are also really bad places and I can help you get the most out of your trip :)
Don’t forget to follow JDV on instagram and bloglovin’ <3

UPDATE: All these pictures were taken in Mozambique, I’ll post the pictures from South Africa in another post ;)